
每本旅游手册都写的地标——以及那些手册没告诉你的故事。
Cardiff, known in Welsh as Caerdydd, only became the official capital of Wales in 1955, which makes it one of the youngest capitals in Europe despite sitting on a site that Romans fortified in the first century AD. The city grew explosively in the 19th century on coal money: Cardiff was the world's largest coal exporting port at the turn of the 20th century, and the wealth of that trade built Cardiff Castle's extravagant Victorian Gothic apartments designed by William Burges for the Marquess of Bute. The castle itself, built on Roman and Norman foundations in the center of the city, is one of the most theatrically decorated Victorian interiors in Britain, its rooms painted floor to ceiling in a riot of gold, lapis, and medieval imagery.
The Cardiff Bay regeneration project, transforming the old Tiger Bay docklands from the 1990s onward, produced the Wales Millennium Centre (2004), a remarkable building clad in bronze steel and slate with poetry carved into its facade, housing the Welsh National Opera.
The Senedd, the Welsh Parliament building designed by Richard Rogers, sits alongside it on the waterfront. Meanwhile, the Victorian and Edwardian covered arcades in the city center, particularly the Royal Arcade (1858), Morgan Arcade, and the Castle Arcade, form a network of glass-roofed shopping streets that are among the finest in Britain and give the central city a layered, intimate quality at odds with its capital status. The Principality Stadium, where rugby internationals are played in an intensity that has no real equivalent in English sport, sits in the center of the city and can hold 74,500 people.

Before you walk.
50+ 种语言,每次预订全部含括。
解锁所有 Caerdydd 导览——以及全球数千条更多。随时取消。

App Store 与 Google Play 综合评分 4.8。这是我们反复回味的几条好评。
这次导览是游览这座城市的绝佳方式。故事很有趣,感觉不太照本宣科,我喜欢能够按照自己的节奏探索。
这是了解布莱顿的一种可靠方式,感觉不像游客。解说有深度和背景,但并未过度。
一手拿着羊角面包,零期望地开始了这次导览。这款应用真的很适合你,没有压力,只有你、你的耳机和一些很酷的故事。