
모든 여행 가이드북에 나오는 랜드마크 — 그리고 가이드북이 말해주지 않는 이야기를 담은 투어.
Baton Rouge stands on one of the first natural bluffs above sea level you encounter traveling north along the Mississippi River from the Gulf of Mexico, which is why French explorers in 1699 chose it as a landmark and named it for the reddened cypress pole boundary marker they found there. The city has been Louisiana's capital since 1849, and its political culture is as baroque as any in the country. Huey Long, the populist governor who served from 1928 to 1932 before becoming a US Senator, commissioned the 34-story State Capitol, the tallest in the United States, and was assassinated in its marble corridors in 1935. His statue stands outside it, pointing at the building as if he still owns the place.
The downtown waterfront on the Mississippi is anchored by the USS Kidd, a World War II Fletcher-class destroyer preserved as a museum ship, and the Old State Capitol, a Gothic Revival castle on the bluff that Mark Twain memorably called a 'monstrosity' in Life on the Mississippi.
The LSU campus to the south, with its Spanish Revival architecture and oak-lined paths, is the engine of much of the city's culture and its football-obsessed autumn calendar. Tiger Stadium, which holds over 100,000 people and generates a noise level measurable on seismographs during night games, is a spectacle unlike anything else in American sport.

Before you walk.
모든 예약에 50개 이상의 언어가 포함됩니다.
Baton Rouge의 모든 투어를 잠금 해제하세요 — 전 세계 수천 개 이상 포함. 언제든 취소 가능.

App Store와 Google Play에서 4.8. 자꾸 다시 읽게 되는 리뷰들을 모았어요.
이 투어는 도시를 보는 정말 좋은 방법이었습니다. 이야기들이 너무 대본처럼 느껴지지 않으면서도 흥미로웠고, 나만의 속도로 탐험할 수 있어서 좋았습니다.
관광객처럼 느끼지 않으면서 Brighton을 알아가는 훌륭한 방법이었습니다. 내레이션에 깊이와 맥락이 있었지만 과하지 않았습니다.
크루아상을 한 손에 들고 아무 기대 없이 시작했습니다. 앱이 그냥 자연스럽게 함께해 주는 느낌이에요, 부담도 없고, 그냥 나와 이어폰과 멋진 이야기들.