
每本旅游手册都写的地标——以及那些手册没告诉你的故事。
Maputo grew from a Portuguese fort established on Delagoa Bay in 1781, named Lourenco Marques after the 16th-century navigator. The British wanted it, the Boers fought over it, and the Portuguese held it until 1975, when Mozambican independence renamed it Maputo after the local river. The new country immediately inherited a civil war that lasted until 1992 and left much of the city's infrastructure in the condition of a building mid-renovation: partially destroyed, partially rebuilt, with layers of different eras visible simultaneously. This history is not a warning, it is the city's most interesting quality.
The wide avenues lined with jacaranda and acacia trees that earned Maputo the nickname 'City of Acacias' are a Portuguese colonial legacy that the city chose to keep, and in November when the jacarandas bloom purple across the Avenida Julius Nyerere and the Avenida Samora Machel, the effect is genuinely beautiful.
The Maputo Railway Station, completed in 1910 to a design attributed to the studio of Gustave Eiffel, is an Art Nouveau confection of wrought iron and curved glass whose main hall is still functioning as an active train terminal. The Mercado Central on Avenida 25 de Setembro is a covered market of the highest noise and energy, selling everything from fresh fish to printed capulana fabric to the specific chaos of a tropical city still figuring out what it wants to be.

Before you walk.
50+ 种语言,每次预订全部含括。
解锁所有 马普托 导览——以及全球数千条更多。随时取消。

App Store 与 Google Play 综合评分 4.8。这是我们反复回味的几条好评。
这次导览是游览这座城市的绝佳方式。故事很有趣,感觉不太照本宣科,我喜欢能够按照自己的节奏探索。
这是了解布莱顿的一种可靠方式,感觉不像游客。解说有深度和背景,但并未过度。
一手拿着羊角面包,零期望地开始了这次导览。这款应用真的很适合你,没有压力,只有你、你的耳机和一些很酷的故事。