
每本旅游手册都写的地标——以及那些手册没告诉你的故事。
Hiroshima was reduced to rubble in a single morning on August 6, 1945, when the B-29 Enola Gay dropped the first atomic bomb used in warfare at 8:15am. At least 70,000 people died within hours, and the total death toll by year's end reached perhaps 140,000. The city's population, which had been 345,000, fell to 137,000. Walking through the Peace Memorial Park today, which occupies the former industrial district at the center of the blast, requires sitting with what those numbers mean. The preserved ruin of the Industrial Promotion Hall, now called the Atomic Bomb Dome, is the most sober thing you will encounter in Japan.
What makes Hiroshima a complicated and ultimately inspiring place is what followed the destruction.
The city rebuilt. The population returned. By 1955, ten years after the bomb, the pre-war population levels had been restored. The city chose to make peace advocacy the center of its identity: the Peace Memorial Museum opened in 1955, the annual August 6 ceremony draws dignitaries from around the world, and Hiroshima has led the global Mayors for Peace network for decades. The oleander, which bloomed first from the scorched earth in 1945, became the city's official flower.

Before you walk.
50+ 种语言,每次预订全部含括。
解锁所有 广岛 导览——以及全球数千条更多。随时取消。

App Store 与 Google Play 综合评分 4.8。这是我们反复回味的几条好评。
这次导览是游览这座城市的绝佳方式。故事很有趣,感觉不太照本宣科,我喜欢能够按照自己的节奏探索。
这是了解布莱顿的一种可靠方式,感觉不像游客。解说有深度和背景,但并未过度。
一手拿着羊角面包,零期望地开始了这次导览。这款应用真的很适合你,没有压力,只有你、你的耳机和一些很酷的故事。