
每本旅游手册都写的地标——以及那些手册没告诉你的故事。
Montpellier has been teaching medicine since 1180, when the Guilhem dynasty authorised anyone, regardless of origin or religion, to practice medicine and teach it here. Petrarch studied law at the university in the 14th century. Rabelais studied medicine here in the 16th century. The medical school that resulted from that 1180 authorisation is now the oldest continuously operating medical school in the western world, and the university it anchored has made Montpellier one of the youngest cities in France: over 40% of the population are students, and the city has a corresponding energy that most French provincial cities of this size do not have.
The Ecusson, the medieval heart of the city enclosed by the shape of a shield that gives it the name, is one of the largest and best-preserved medieval quarters in France.
The Promenade du Peyrou, a 17th-century elevated terrace with a triumphal arch dedicated to Louis XIV at one end and an 18th-century aqueduct bringing water into the city at the other, offers the best views across the city and towards the Pic Saint-Loup and the Herault hills. Place de la Comedie, the main square, has the Opéra Comedie at one end and a mosaic-paved pedestrian precinct stretching the other way.

Before you walk.
50+ 种语言,每次预订全部含括。
解锁所有 蒙彼利埃 导览——以及全球数千条更多。随时取消。

App Store 与 Google Play 综合评分 4.8。这是我们反复回味的几条好评。
这次导览是游览这座城市的绝佳方式。故事很有趣,感觉不太照本宣科,我喜欢能够按照自己的节奏探索。
这是了解布莱顿的一种可靠方式,感觉不像游客。解说有深度和背景,但并未过度。
一手拿着羊角面包,零期望地开始了这次导览。这款应用真的很适合你,没有压力,只有你、你的耳机和一些很酷的故事。