
每本旅游手册都写的地标——以及那些手册没告诉你的故事。
Rio de Janeiro was founded on March 1, 1565, by Portuguese explorer Estacio de Sa on a bay so sheltered and so beautiful that European sailors had assumed for decades it was the mouth of a great river. They named it River of January. The surrounding geography is freakish in its drama: the granite peaks of Corcovado (with Christ the Redeemer at 710 meters, completed 1931) and Sugarloaf Mountain at the mouth of the bay frame a city built on the narrow strips of land between mountains and ocean. The beaches of Copacabana, Ipanema, and Leblon are not incidental to Rio; they are where the city conducts much of its public life.
From 1808 to 1821, Rio was something unprecedented: the capital of a European monarchy operating from its colony.
The Portuguese royal court, fleeing Napoleon's invasion, established here the National Library, the Military Academy, the Botanical Garden, and the Imperial Academy of Fine Arts. The city became what only capitals can become, the place where institutions accumulate and architecture states intentions. The Valongo Wharf, now a UNESCO World Heritage Site, received between 500,000 and one million enslaved Africans between 1811 and 1831, making it the largest port of entry for enslaved people in the Americas. Both histories belong to the same city.

Before you walk.
50+ 种语言,每次预订全部含括。
解锁所有 里约热内卢 导览——以及全球数千条更多。随时取消。

App Store 与 Google Play 综合评分 4.8。这是我们反复回味的几条好评。
这次导览是游览这座城市的绝佳方式。故事很有趣,感觉不太照本宣科,我喜欢能够按照自己的节奏探索。
这是了解布莱顿的一种可靠方式,感觉不像游客。解说有深度和背景,但并未过度。
一手拿着羊角面包,零期望地开始了这次导览。这款应用真的很适合你,没有压力,只有你、你的耳机和一些很酷的故事。