
모든 여행 가이드북에 나오는 랜드마크 — 그리고 가이드북이 말해주지 않는 이야기를 담은 투어.
Fougeres guards what used to be a frontier. For centuries the city sat on the eastern edge of Brittany, where the Breton forests met the Normand and Maine territories and the border needed defending. The Chateau de Fougeres, built and rebuilt between the 12th and 15th centuries, covers two hectares with thirteen towers still standing: it is one of the largest medieval fortresses in France and possibly the most complete, sitting in a natural defensive hollow below the upper town in a configuration that required attackers to assault uphill from every direction.
By the 20th century the city had traded its defensive role for a different kind of work.
Fougeres became the capital of French women's footwear manufacturing, with dozens of factories producing shoes that were exported across the world. The shoe industry employed most of the town for generations before collapsing after 1973 as cheaper imports arrived. The brick factory buildings remain, some converted and some awaiting purposes, giving the lower town near the river a layered industrial character that sits oddly alongside the medieval towers above. Victor Hugo visited, Balzac set a novel here, and the Tour de France has passed through multiple times. The pilgrim route towards Mont-Saint-Michel, 60 kilometres to the west, still brings walkers through who stop to look up at the towers.

Before you walk.
모든 예약에 50개 이상의 언어가 포함됩니다.
푸제르의 모든 투어를 잠금 해제하세요 — 전 세계 수천 개 이상 포함. 언제든 취소 가능.

App Store와 Google Play에서 4.8. 자꾸 다시 읽게 되는 리뷰들을 모았어요.
이 투어는 도시를 보는 정말 좋은 방법이었습니다. 이야기들이 너무 대본처럼 느껴지지 않으면서도 흥미로웠고, 나만의 속도로 탐험할 수 있어서 좋았습니다.
관광객처럼 느끼지 않으면서 Brighton을 알아가는 훌륭한 방법이었습니다. 내레이션에 깊이와 맥락이 있었지만 과하지 않았습니다.
크루아상을 한 손에 들고 아무 기대 없이 시작했습니다. 앱이 그냥 자연스럽게 함께해 주는 느낌이에요, 부담도 없고, 그냥 나와 이어폰과 멋진 이야기들.