
모든 여행 가이드북에 나오는 랜드마크 — 그리고 가이드북이 말해주지 않는 이야기를 담은 투어.
Salvador was where Brazil began. Portuguese colonists founded it in 1549 as the colony's first administrative capital, and for the next two centuries it was the main port through which enslaved Africans were brought to work the sugar plantations of Bahia. That history is inextricable from everything the city is today. The Pelourinho -- the historic hilltop neighbourhood whose name refers to the whipping post at its centre -- is a UNESCO World Heritage Site of faded colonial grandeur: cobblestoned alleys, ochre and blue and rose-painted facades, churches with Baroque interiors gilded within an inch of their structural limits.
The Afro-Brazilian culture that survived slavery and prohibition and official disapproval is the living culture of Salvador.
Candomblé ceremonies still take place in the terreiros of the city's outer neighbourhoods, conducted in Yoruba, following traditions carried intact across the Atlantic. Capoeira was developed here as a form of resistance disguised as dance. Acarajé -- deep-fried black-eyed pea fritters filled with dried shrimp, vatapá and caruru, sold from white-dressed women on street corners -- is one of the great street foods of the world. The Lacerda Elevator, an Art Deco vertical lift built in 1873, connects the Upper Town to the waterfront Lower Town and costs about fifty cents. Use it.

Before you walk.
모든 예약에 50개 이상의 언어가 포함됩니다.
살바도르의 모든 투어를 잠금 해제하세요 — 전 세계 수천 개 이상 포함. 언제든 취소 가능.

App Store와 Google Play에서 4.8. 자꾸 다시 읽게 되는 리뷰들을 모았어요.
이 투어는 도시를 보는 정말 좋은 방법이었습니다. 이야기들이 너무 대본처럼 느껴지지 않으면서도 흥미로웠고, 나만의 속도로 탐험할 수 있어서 좋았습니다.
관광객처럼 느끼지 않으면서 Brighton을 알아가는 훌륭한 방법이었습니다. 내레이션에 깊이와 맥락이 있었지만 과하지 않았습니다.
크루아상을 한 손에 들고 아무 기대 없이 시작했습니다. 앱이 그냥 자연스럽게 함께해 주는 느낌이에요, 부담도 없고, 그냥 나와 이어폰과 멋진 이야기들.