AudaTours logoAudaTours
京都のオーディオツアー
日本京都 · 日本

京都のオーディオツアー

セルフガイド式オーディオウォーキングツアーで京都を発見

headphones
1 ツアー
pin_drop
20 ランドマーク
translate
50以上の言語
主要ランドマーク

みんなが知っている京都。

ガイドブックに載っているランドマークと、ガイドブックには書いていないことを教えてくれるツアー。

京都について少し

Japan's 1,075-year capital chose tradition over the 20th century.

Kyoto served as Japan's imperial capital from 794 until 1869, when Emperor Meiji moved the court to the newly renamed Tokyo. Those 1,075 years left an architectural density that has no equivalent in Japan: seventeen UNESCO World Heritage Sites, over 1,600 Buddhist temples, more than 400 Shinto shrines, and the intact streetscapes of the Gion district where wooden machiya townhouses still line the lanes as they did when geisha were the primary entertainers of Heian court aristocracy. The city was famously spared from American bombing during World War II, a decision attributed to U.S. Secretary of War Henry Stimson's pre-war visit and his recognition of its irreplaceable cultural value.

Fushimi Inari Taisha, the mountain shrine to the south of the city, is approached through a corridor of roughly 10,000 vermillion torii gates donated by businesses and individuals since the 8th century.

The path winds up Mount Inari through smaller shrines and fox statues (the fox is the messenger of the rice deity Inari) for about four kilometers to the summit. Most visitors photograph the lower gates and turn back within thirty minutes; walking the full circuit to the two-hour mark thins the crowds dramatically and changes the atmosphere entirely. The Arashiyama bamboo grove in the western hills is similarly best walked at first light before tour groups arrive, when the wind through the bamboo produces a sound that the Japanese government has designated one of the country's 100 soundscapes worth preserving.

京都
京都

京都 FAQ

Before you walk.

Late March through early April for cherry blossoms and mid to late November for autumn leaves are Kyoto's peak seasons, with extraordinary color but very large crowds. May through June and September through October offer pleasant temperatures between 18 and 26 degrees Celsius with fewer visitors. Summers are hot and humid; winters are cold but the snow on temple roofs is beautiful.

京都のすべてのツアーを、あなたの言語で。

50以上の言語すべて、すべての予約に込み。

🇬🇧 English🇫🇷 Français🇪🇸 Español🇩🇪 Deutsch🇮🇹 Italiano🇯🇵 日本語🇨🇳 中文🇰🇷 한국어+ 41言語
star AudaTours Unlimited

複数の都市を訪問しますか? サブスクしましょう。

京都のすべてのツアーをアンロック — さらに世界中の何千ものツアーも。いつでもキャンセル可能。

$4.99/週 · いつでもキャンセル
Unlimited
世界中の旅行者に愛されています

数千のツアーが始まった。
みんなの感想。

App StoreとGoogle Playで総合4.8。何度も読み返したくなるレビューを集めました。

starstarstarstarstar
観光客気分になりすぎず、ブライトンを知るためのしっかりとした方法でした。ナレーションには深みと文脈がありました。
starstarstarstarstar
片手にクロワッサンを持ち、期待ゼロで始めました。アプリはただ一緒にいてくれる感じで、プレッシャーもなく、クールな物語を楽しめました。
download アプリを入手

ヘッドフォンを付けて。
外へ出よう。

ダウンロード無料。世界中の都市でツアー体験。60秒で開始 — アカウント不要、カード不要。

Download on the App StoreGet it on Google Play
starstarstarstarstar_half
4.8
AudaTours app icon
headphones
約4分 最初のツアーが始まるまで
public
1,000+ 世界中の都市
all_inclusive
AudaTours
Unlimited

すべてのツアー。すべての都市。 ひとつのサブスク。

3096 ツアー2272 都市138 国50+ 言語